教え子のインさんは
最後のご両親の挨拶は「中国語」でされた。
会場の人で判るのは、おそらくお母さんとお父さんだけ
でも、本当に水を打ったような静けさでみんながシーンと聞きいって
かいじょうないに静粛な気が流れて、ボクも感動した。
その後に、日本語でもう一度愛擦されたけれども母国語の方が良かった
言葉の気、言気は、やはり「気」であって
言葉の意味ではないとしみじみと思った
お志合せに!
最後のご両親の挨拶は「中国語」でされた。
会場の人で判るのは、おそらくお母さんとお父さんだけ
でも、本当に水を打ったような静けさでみんながシーンと聞きいって
かいじょうないに静粛な気が流れて、ボクも感動した。
その後に、日本語でもう一度愛擦されたけれども母国語の方が良かった
言葉の気、言気は、やはり「気」であって
言葉の意味ではないとしみじみと思った
お志合せに!